第三章:翻译问题
赤色戒律守持者,绝对就是朱八戒了。”
没错了!
八戒是观音菩萨取的法号,俗名叫朱刚鬣。
精准的称呼,应该是:朱八戒,朱悟能,而不是动物为姓的猪八戒,翻译成赤色也算合理。
“那这血染白纱的开光仪式?”
“天地良心,老猪就要求盖一块红布而已!”
“黑色尸油浸的三根巨木桩?”
“三柱青香!青香,谁能想到这個世界的人,对香的认知居然这么重口,居然用少女油脂提取香料。”
“三百名活祭的农奴?”
“最普通的祭祀,虔诚磕个头收集香火而已!”
殷明:“……”
好家伙!
真离谱他妈给离谱开门,离谱到家了!
冤,太特么冤了!要是被奥森子爵这傻子血祭,窦娥来了都得递手绢。
幸亏运气好碰到了熟神,以及没被选取当白纱的染料,否则就算去了阴曹地府,都只能在枉死城当差。
上一次,听到如此精准的翻译,还是在雪狼谷。
“……”
“迷途的羔羊向您俯伏敬拜,愿为您献上三百名祭品,换取踏入超凡世界的知识。”
信徒
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>