设置

关灯

第27页

    女生翻译完之后就回到座位上等待着评分。
    终于到了尤希抽题的时候,评委抽出了一道英译中的试题。
    显示在大屏幕上的是一首诗,一首英文情诗。
    I love a girl  Love her eyes  Love her s'mile
    She Like the spring  She Like the moon
    At night  She goes walking through my mind
    The love is forever
    一首非常简单,不包含任何偏僻生词的英文情诗。当然并不是尤希运气爆棚抽到简单的题,而是只要是英译中的题似乎都简单,而且这道题格外简单,稍微有点儿英文底子的人就可以理解这首诗的含义。
    果不其然,观众席里开始有观众窃窃私语了。
    “话说这次比赛,英译中的题也太简单了吧,我基本上都看得懂。”
    “不就是说喜欢一个姑娘,喜欢她的眼,喜欢她的笑,喜欢到永远吗,就这还用翻译?”
    “英译中这么简单,那抽到中译英题目的学生不是很吃亏嘛。
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>