第28章
有受到太大的阻力。
特蕾莎清醒的时候,它们已经消失在贫瘠的沙土中,沙面平整,就像从来没有任何植物曾经破土而出。
她眼神恍惚地出了一会儿神。
杰克紧接着醒了过来。
天上的星星依然明亮,而月光里满是柔情。这俩人还沉浸在花香中,晕头转向地站在原地犯傻,文卿悄悄地越过他们,走到了不远处,悠闲地靠到了一棵树上。
树在岩浆的火光中分为明暗清晰的两面,他靠在明暗的交界处,头顶深绿到近乎黑色的树叶投下微微摇晃的影子。
他取下了挂在腰上的小木笛,摩挲了一会儿,把它放到唇边,又凝神思考了半晌后,慢慢吐出一口气。
一个低沉的、呜咽一般的起音,而后笛音便倏忽一转,仿佛青烟淡去。
飘忽如梦寐的,姌袅无踪迹的,这笛声里从未有过如此强烈的感情,文卿的音乐里也从未如此强烈地展现出倾诉欲。
他其实不是很有倾诉欲的人,严格来说,他只是经常会有感而发。
关乎许多东西,诸如美和某种感情。
因为过于脆弱而无法显得立体的生命,强烈的挣扎和反复无常的忧郁的生命,伟岸的高峰与无边的森林所共有的激越的生命
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>