第11章
其中最为引人注目的就是主体上长出的那栋木屋。
它看上去像在是一块巨大的翡翠之下,而那块翡翠拥有初春刚至时草木初芽里泛白的绿色。它有深棕色的主体,因为颜色太深而看不出纹理,可这种朴素也有一种惊人的魅力。
这是精灵王的居所。
风中传来植物混合的香气。
“到家了。”西奥洛说。
特蕾莎跟在他身后。
“走啊哈利,别傻了!”安娜越过呆怔的文卿。
文卿愣了一会儿才反应过来是在喊他,赶紧大声答应着跟了过去。
他们走进了精灵国度,文卿险些被这些自带滤光和背景的精灵闪瞎了眼睛。
精灵的服饰近似法师袍的长袍,不过法师袍均为端庄的白色或黑色,精灵的长袍却多以鲜艳的浅色为主,头上戴着花冠或是银丝细细盘成的头饰,衣服上绘着花草和取自动物的意象,亦或是变形的风雨彩虹,每一件衣服都堪称艺术品,一路走来,每一个精灵的服饰打扮都各不相同。
一路上都有精灵用精灵语打招呼。
“巡逻回来了,西奥洛。”
“今天还带回来两个孩子。”
“我喜欢那个男孩儿的额饰,看上去和他的眼
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>