第 8 部分
边,而是给了我极大的社交空间和自由。
他这样做只有一个目的:让我快乐。这我已感觉到了,并因此对他怀有深深谢意。
我常想:他虽然老些,但除此之外,他即富有且如此爱我,我还能再有过多的不切实际的要求吗?
这些日子我玩得也很开心,托斯卡纳艳阳一样热情的佛罗伦萨人使我有了宾至如归的感觉,在那些形形色色纸醉金迷的社交场上,我就像在维奇奥宫一样矜持,缄默;露出微笑等待着在第一时间抓住所有男人的心。他们很快就围了上来,开始争先用近乎滑稽的手段来讨我的欢心,这确实极大地满足了我的虚荣心,但时间一长,我那作为一个现代人的致命弱点也开始显露出来。
那些大献殷勤的公子哥们开始慢慢发现,他们中间那个半卧在沙发上,不停地摇着西班牙式摺扇的小贵妇其实是个大草包!
这并非是自我贬低,我在现代社会所受的高等教育和跟洛奈速成的学问在此刻根本派不上任何用场,我那将及格的英语四级和欧叶妮的小脑袋里储存的法语单词能抵御得了那些满腹经纶的登徒子们拉丁语,希腊语的攻势吗?我那险些没过毕业论文答辩的口才应付得了那些风流才子们的双关语,暗喻,反语吗?他们开口维吉尔,贺拉斯,
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>