第 63 部分阅读
头才放了下来。
原来他是被露西亚的妈咪拉来狂欢的…………
骆驼狂跳到我的面前,拍了我的肩头一下说:
「雷查!抱歉!让我来和这位美丽的小姐跳只舞吧?」
我涨红了脸,尴尬的说不出话来,他瞪了两只眼望了我半天,使我恨不得找个地缝钻进去,终於我拙拙的说:
「长官!这刻儿我抱歉!」
他仍然不懂我的意思,还是露西亚她们的妈咪给我解了围,她看明白了我们四人是怎麽一回事,她用半英语
半法语对骆驼道:
「噢——她们在赛佛!噢!赛佛………」
她一面说着,抱住骆驼狂吻不休,骆驼又望了波瑞吉一眼,哈哈大笑的说:
「噢——好聪明的孩子们,真是狂欢。」
他又打着手势对露西亚的妈咪说:「把门去锁上,让我们也来参加她们的狂欢吧!」
「欢迎!欢迎!」我和波瑞吉同时说。
露西亚的妈咪从楼下锁了门回来,又抱住骆驼亲了阵热吻,也逼了骆驼像我和波瑞吉一样,家伙插在穴里跳
舞,骆驼对我们说:
「孩子们!胜利日,我们要彻底狂欢,你们可愿意?」
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>